Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

מן בגלל

  • 1 בגלל

    prep. because of, for

    Hebrew-English dictionary > בגלל

  • 2 בגלל זאת

    therefore, for this reason

    Hebrew-English dictionary > בגלל זאת

  • 3 בגלל זה

    therefore

    Hebrew-English dictionary > בגלל זה

  • 4 הכול בגלל מסמר קטן

    all because of a trivial thing

    Hebrew-English dictionary > הכול בגלל מסמר קטן

  • 5 אטוּ

    אָטוּ(abbrev. of אמטול, v. אַמְטוּ) 1) on account of, because of, for the sake of (h. בגלל). קנסו שוגג א׳ מזיד they fined the inadvertent transgressor for the sake of the wilful one (in order to prevent wilful sin). Git. 53b; a. fr. 2) (in questions expressing surprise, indignation) is it because? do you mean to say? Ib. 7a א׳ אנא לא ידענא do I not know it myself? Ib. 30b א׳ ברשיעי עסקינן is it with wicked men we have to deal? (i. e. shall we presume deliberate sin?); a. v. fr.

    Jewish literature > אטוּ

  • 6 אָטוּ

    אָטוּ(abbrev. of אמטול, v. אַמְטוּ) 1) on account of, because of, for the sake of (h. בגלל). קנסו שוגג א׳ מזיד they fined the inadvertent transgressor for the sake of the wilful one (in order to prevent wilful sin). Git. 53b; a. fr. 2) (in questions expressing surprise, indignation) is it because? do you mean to say? Ib. 7a א׳ אנא לא ידענא do I not know it myself? Ib. 30b א׳ ברשיעי עסקינן is it with wicked men we have to deal? (i. e. shall we presume deliberate sin?); a. v. fr.

    Jewish literature > אָטוּ

  • 7 בדיל

    בְּדִיל(comp. of בְּ, דִּי a. לְ = h. בְּשֶׁל) as to what refers towhence; on account of, for the sake of, in order that. Targ. O. Gen. 6:3; a. e.Lev. R. s. 28, end אזל ב׳ בלנאי he went for (the sake of getting) a bather. Y.Kidd.III, 64a ב׳ דלא יכפורוכ׳ in order that he may not deny his owing a cup. Yoma 75b ב׳ רבאוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l.) through the merit of the teacher is the scholar supported.בְּדִילִי, בְּדִילָךְ on my, thy account Targ. O. Deut. 3:26; a. e. (Y. בגלל; b. h. למעו).

    Jewish literature > בדיל

  • 8 בְּדִיל

    בְּדִיל(comp. of בְּ, דִּי a. לְ = h. בְּשֶׁל) as to what refers towhence; on account of, for the sake of, in order that. Targ. O. Gen. 6:3; a. e.Lev. R. s. 28, end אזל ב׳ בלנאי he went for (the sake of getting) a bather. Y.Kidd.III, 64a ב׳ דלא יכפורוכ׳ in order that he may not deny his owing a cup. Yoma 75b ב׳ רבאוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l.) through the merit of the teacher is the scholar supported.בְּדִילִי, בְּדִילָךְ on my, thy account Targ. O. Deut. 3:26; a. e. (Y. בגלל; b. h. למעו).

    Jewish literature > בְּדִיל

  • 9 מזוזתא

    מְזוֹזְתָּאch. sam(מזוזה the inscription on the door-post), door-post; door-post inscription. Targ. Ps. 121:5 מן בגלל מ׳וכ׳ ed. Lag. (missing in oth. ed.) for the sake of the mzuzah Targ. Y. Deut. 20:5; a. e.Men.33a קבע לי מ׳ fasten the mzuzah for me.Ab. Zar.11a חזא מ׳וכ׳ saw the inscription at the entrance; a. e.Pl. מְזוּזָתָא, מְזוּזְיָין, מְזוּזְיָן. Targ. Lam. 2:9 (h. text בריח׳). Targ. Deut. 6:9; a. e.Targ. 1 Sam. 1:9 על מְזוּזֵי, missing in ed. Lag.

    Jewish literature > מזוזתא

  • 10 מְזוֹזְתָּא

    מְזוֹזְתָּאch. sam(מזוזה the inscription on the door-post), door-post; door-post inscription. Targ. Ps. 121:5 מן בגלל מ׳וכ׳ ed. Lag. (missing in oth. ed.) for the sake of the mzuzah Targ. Y. Deut. 20:5; a. e.Men.33a קבע לי מ׳ fasten the mzuzah for me.Ab. Zar.11a חזא מ׳וכ׳ saw the inscription at the entrance; a. e.Pl. מְזוּזָתָא, מְזוּזְיָין, מְזוּזְיָן. Targ. Lam. 2:9 (h. text בריח׳). Targ. Deut. 6:9; a. e.Targ. 1 Sam. 1:9 על מְזוּזֵי, missing in ed. Lag.

    Jewish literature > מְזוֹזְתָּא

  • 11 נרגל

    נֵרְגַל(b. h.) pr. n. Nergal, 1) a deity of the Cutheans (v. Schr. KAT2>, p. 282, sq.). Snh.63b (quoting 2 Kings 17:30 נרגול), expl. תרנגול a cock; Y.Ab. Zar. III, 42d top ריגליה דיעקב וריגליה דיוסףוכ׳ Nergal has the meaning of luck in the sense in which the Scripture speaks of the luck of Jacob (Gen. 30:27 בגללך, for which לרגלו in verse 30) and the luck of Joseph (ib. 39:5 בגלל), v. רִגְלָא. 2) N. Sarezzar, one of the princes of Nebuchadnezzar. Targ. II Esth 1:2 (3).

    Jewish literature > נרגל

  • 12 נֵרְגַל

    נֵרְגַל(b. h.) pr. n. Nergal, 1) a deity of the Cutheans (v. Schr. KAT2>, p. 282, sq.). Snh.63b (quoting 2 Kings 17:30 נרגול), expl. תרנגול a cock; Y.Ab. Zar. III, 42d top ריגליה דיעקב וריגליה דיוסףוכ׳ Nergal has the meaning of luck in the sense in which the Scripture speaks of the luck of Jacob (Gen. 30:27 בגללך, for which לרגלו in verse 30) and the luck of Joseph (ib. 39:5 בגלל), v. רִגְלָא. 2) N. Sarezzar, one of the princes of Nebuchadnezzar. Targ. II Esth 1:2 (3).

    Jewish literature > נֵרְגַל

  • 13 קדם

    קָדָם, קֳדָםm. (preced.) ( precedence, 1) (prepos. of time and place) before. Targ. Gen. 29:26. Ib. 43:29; a. fr.With suffix of personal pronoun mostly in pl. Targ. Prov. 23:1 קָדָמָךְ ed. Lag. (oth. ed. קָדָמָיִךְ). Targ. Ps. 96:9 מן קֳדָמוֹי. Ib. 8 לִקְדָמוֹי; a. fr.Lev. R. s. 37 נפק … קדמויוכ׳ a proclamation went before him, and all the people came out to meet him. Lam. R. to III, 16; a. fr. 2) (conj.) a) ere, before; b) מן ק׳ since, because (h. מפני). Targ. Y. Gen. 13:10 ק׳ עד לא. Targ. Prov. 8:23. Ib. 25 Ms. (ed. קְדִים); a. fr.Targ. O. a. Y. II Ex. 19:18 מן ק׳ (Y. I מן בגלל).Y.Yeb.XII, 13a top; Y.Snh.I, 19a bot. קרבת קַדְמָנָא she came before us; ורקת קדמנא and spat in our presence; Y.M. Kat. III, 82a bot. קוּדְמֵינָא; Yeb.39b; a. e.V. קַדְמִין.

    Jewish literature > קדם

  • 14 קָדָם

    קָדָם, קֳדָםm. (preced.) ( precedence, 1) (prepos. of time and place) before. Targ. Gen. 29:26. Ib. 43:29; a. fr.With suffix of personal pronoun mostly in pl. Targ. Prov. 23:1 קָדָמָךְ ed. Lag. (oth. ed. קָדָמָיִךְ). Targ. Ps. 96:9 מן קֳדָמוֹי. Ib. 8 לִקְדָמוֹי; a. fr.Lev. R. s. 37 נפק … קדמויוכ׳ a proclamation went before him, and all the people came out to meet him. Lam. R. to III, 16; a. fr. 2) (conj.) a) ere, before; b) מן ק׳ since, because (h. מפני). Targ. Y. Gen. 13:10 ק׳ עד לא. Targ. Prov. 8:23. Ib. 25 Ms. (ed. קְדִים); a. fr.Targ. O. a. Y. II Ex. 19:18 מן ק׳ (Y. I מן בגלל).Y.Yeb.XII, 13a top; Y.Snh.I, 19a bot. קרבת קַדְמָנָא she came before us; ורקת קדמנא and spat in our presence; Y.M. Kat. III, 82a bot. קוּדְמֵינָא; Yeb.39b; a. e.V. קַדְמִין.

    Jewish literature > קָדָם

  • 15 קֳדָם

    קָדָם, קֳדָםm. (preced.) ( precedence, 1) (prepos. of time and place) before. Targ. Gen. 29:26. Ib. 43:29; a. fr.With suffix of personal pronoun mostly in pl. Targ. Prov. 23:1 קָדָמָךְ ed. Lag. (oth. ed. קָדָמָיִךְ). Targ. Ps. 96:9 מן קֳדָמוֹי. Ib. 8 לִקְדָמוֹי; a. fr.Lev. R. s. 37 נפק … קדמויוכ׳ a proclamation went before him, and all the people came out to meet him. Lam. R. to III, 16; a. fr. 2) (conj.) a) ere, before; b) מן ק׳ since, because (h. מפני). Targ. Y. Gen. 13:10 ק׳ עד לא. Targ. Prov. 8:23. Ib. 25 Ms. (ed. קְדִים); a. fr.Targ. O. a. Y. II Ex. 19:18 מן ק׳ (Y. I מן בגלל).Y.Yeb.XII, 13a top; Y.Snh.I, 19a bot. קרבת קַדְמָנָא she came before us; ורקת קדמנא and spat in our presence; Y.M. Kat. III, 82a bot. קוּדְמֵינָא; Yeb.39b; a. e.V. קַדְמִין.

    Jewish literature > קֳדָם

См. также в других словарях:

  • בגלל — prep. בגין, בשל, מפני ש , היות ש , עקב, בעקבות, מכיוון ש , הואיל ו , יען כי, על שו …   אוצר עברית

  • בגלל זאת — לכן, לפיכך, משום כך {{}} …   אוצר עברית

  • בגלל זה — לכן, לפיכך, משום כך {{}} …   אוצר עברית

  • הכול בגלל מסמר קטן — לעתים דבר קטן וחסר משמעות מביא למהומה גדולה {{}} …   אוצר עברית

  • מתוך דאגה — בגלל הדאגה ל , בגלל המחשבה על {{}} …   אוצר עברית

  • מתוך חרדה — בגלל הדאגה ל , בגלל המחשבה על …   אוצר עברית

  • בשל כך — בגלל זה, מסיבה זו {{}} …   אוצר עברית

  • יען כי — בגלל, כיוון ש {{}} …   אוצר עברית

  • כיוון שכך — בגלל זה, מפני שזה המצב {{}} …   אוצר עברית

  • כתוצאה מכך — בגלל זה, לכן, על כן, לפיכך {{}} …   אוצר עברית

  • מחמת הספק — בגלל חוסר הוודאות {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»